一年多前用毛筆寫了"腰越"兩個字,
2010的春天終於來到了關東相模國的腰越...

腰越(こしごえ),
一個位於神奈川縣鎌倉市(かながわけん かまくらし)的漁村,
漁港一帶的海邊是湘南海岸的一部份。
湘南海岸也是日本最著名的衝浪聖地,
因此海邊總是會看到許多的衝浪客與比基尼辣妹。

這次之所以會來這個地方,
主要為了一份陳列在玻璃櫃內的古代書信...腰越狀。
距今八百二十五年前的平安時代末期,
曾經掌握日本政權的平氏一族在壇之浦海戰(1185年4月25日)中被源義經擊潰,
大部分的平氏將領在這一場戰役中陣亡,
平家的領袖平宗盛兵敗被俘,
源氏一族取得了日本的政權。
能夠消滅平氏政權,
最大的功臣莫過於源義經,
可以說源氏的天下大部分都是由他所打下的。
在壇之浦海戰的一個多月後,
源義經押解著平宗盛父子凱旋東返於關東的鎌倉。
只是一抵達鎌倉城外的腰越時,
源義經的哥哥,
也就是源氏的首領-源賴朝卻下令源義經軍隊不得進入鎌倉城。

本來源義經還天真的以為這次歸來可以跟兄長相見敘舊,
卓絕的戰功也可獲得獎賞及榮耀。
不料源賴朝因為弟弟威振日本的軍事才能而心生猜忌與不滿,
加上義經的軍監梶原景時又不斷地在源賴朝面前說他弟弟的壞話,
因此冷酷的源賴朝決定將源義經拒在城門之外。
只是心繫著兄弟之情的義經仍不放棄,
在腰越的滿福寺寫下了日本歷史上著名的腰越狀(こしごえじょう),
並委託源賴朝身邊的智囊大江廣元代為轉達。

這篇書狀幾乎是用漢文寫的,
事實上是由義經口述,
並由他身邊的大將武藏坊弁慶執筆。

放在玻璃櫃內的腰越狀(右邊部份)

放在玻璃櫃內的腰越狀(中間部份)

放在玻璃櫃內的腰越狀(左邊部份;左下角還有源義經的名字)


附上了翻譯後的日文及中文內容...
<<現代日文翻譯的內容(From 維基百科)>>
左衛門少尉義経、恐れながら申し上げます。
私は兄上の代官に選ばれ、勅命を受けた御使いとして朝敵を滅ぼし、
先祖代々の弓矢の芸を世に示し、会稽の恥辱を雪ぎました。
ひときわ高く賞賛されるべき所を、恐るべき讒言にあい、莫大な勲功を黙殺され、
功績があっても罪はないのに、御勘気を被り、空しく血の涙にくれております。
つくづく思うに、良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らうと言われています。
ここに至って讒言した者の実否を正されず、鎌倉へ入れて頂けない間、
素意を述べる事も出来ず、徒に数日を送っています。
こうして永く兄上のお顔を拝見出来ないままでは、
骨肉を分けた兄弟の縁は既に空しくなっているようです。
私の宿運が尽きたのでしょうか。はたまた前世の悪業の為でしょうか。
悲しいことです。

そうはいうものの、亡き父上の霊がよみがえって下さらなければ、
誰が悲嘆を申し開いて下さるでしょうか。憐れんで下さるでしょうか。
今更改まって申し上げるのも愚痴になりますが、
義経は身体髪膚を父母に授かりこの世に生を受けて間もなく父上である故左馬の頭殿が御他界され、
孤児となって母の懐中に抱かれ、大和国宇多郡龍門の牧に赴いて以来、
一日たりとも心安らぐ時がありませんでした。
甲斐無き命を長らえるばかりとはいえども、京都の周辺で暮らす事も難しく、
諸国を流浪し、所に身を隠し、
辺土遠国に住む為に土民百姓のなどに召し使われました。
しかしながら、期が熟して幸運はにわかに巡り、平家の一族追討の為に上洛し、
まず木曾義仲と合戦して打ち倒した後は、平家を攻め滅ぼす為、
ある時は険しくそびえ立つ岩山で駿馬にむち打ち、
敵の為に命を失う事を顧みず、ある時は漫々たる大海で風波の危険を凌ぎ、
身を海底に沈め、骸を鯨の餌になる事も厭いませんでした。
また甲冑を枕とし、弓矢をとる本意は、
亡き父上の魂を鎮めるというかねてからの願いである事の他に他意はありません。
そればかりか、義経が五位の尉に任ぜられたのは当家の名誉であり、
希に見る重職です。これに勝る名誉はありません。
そのとおりと言えども、今や嘆きは深く切なく、仏神のお助けの外は、
どうして切なる嘆きの訴えを成し遂げらるでしょうか。
ここに至って、諸神諸社の牛王宝印の裏を用いて、
全く野心が無い事を日本国中の神様に誓って、
数通の起請文を書き送りましたが、なおも寛大なお許しを頂けません。

我が国は神国であります。神様は非礼をお受けにはなりません。
他に兄上への取り次ぎをお頼みする所は無く、
偏に貴殿の広大の御慈悲を仰ぐのみです。
便宜を図って兄上が聞き届けてくださり、
秘計をめぐらせて私に誤りが無い事を申しなだめられ、
寛大なお心でお許しに預かれば、善行があなたの家門を栄えさせ、
栄華は永く子孫へ伝えられるでしょう。それによって私も年来の心配事も無くなり、
生涯の安穏が得られるでしょう。
言葉は言い尽くせませんが、ここで省略させて頂きました。
ご賢察くださることを願います。義経恐れ謹んで申し上げます。

元暦二年六月五日  左衛門少尉源義経

進上因幡前司殿
==============================================

<<現代中文翻譯的內容(From 百度百科)>>
源義經惶恐再拜而言者:
義經榮得選派,得充鐮倉公(指源賴朝)代理人,乃奉法皇聖旨,拜為欽使,討伐逆賊,
終於雪會稽之恥(指源賴朝與源義經的父親源義朝在平治之亂兵敗被殺的恥辱),
本該論功行賞,無奈橫被攙謗,莫大功勳至於不顧,
無辜罪罰加于一身,有功無過而遭遇這樣的待遇真是令人痛心疾首耳。
讒言之實不察,鐮倉之晉見被拒,披陳肝膽無由,忽焉竟已數日。
如此情形下,吾兄之顏不得叩見,
骨肉同胞情斷義絕。
嗟呼,是乃今生之宿命!悲哉。

亡父尊靈不得復生,誰為我一申悲歎,誰為我一垂哀憐!
故特再次上書,略述所懷:
義經身體發膚受之父母,還未幾歲,而先君見背,
淪為失沽孤兒,幸有慈母憐憫,帶到大和國宇多郡,依靠外伯祖父。
但自從一還,從來沒有片刻安寧,雖得延喘歲月,但京都不得安身,
只得遠遜邊鄙之地。任土民百姓驅遣。

所幸者,突然運轉時來,為討伐平家一族奉旨進京。
軍興之際,剷除木曾義仲(指源義仲),之後為徹底誅滅平家,
時而揮鞭躍馬於巍峨懸崖之間,
至性命於不顧;時而冒風行舟於驚濤駭浪之中,
幾葬身於鯨鯢之腹。
不僅這樣,這之所以枕胄甲,宿露野者,良以揮戈從戎之志向,
目的在雪洗亡父兵敗之恥,別無他求。
況且義經補任五位尉,乃為歷代要職。
即使這樣,今日仍不能不深愁浩歎。除祈求神佛保佑之外,
唯有懇切陳詞,冀達鈞鑒耳。
謹以諸神社諸寺院之最大護符,表達我向無野心;
敬向日本全國大小之神佛,表明我赤膽忠心。
尺素數通,冀邀情覽;惜呼如石沉海,終未原宥。

我朝神國也,神非禮勿享,別無可求矣。
惟可仰賴者,吾兄之廣大慈悲耳。
願得風便之機,得達兄長玉聰,苟能略加體諒,辯明無辜,恕我無罪,
則兄長一門誠為積善而有餘慶之家,榮華富貴必當綿延遠及祖孫,
而我得展多年之愁眉,可獲一生之安寧矣。
寫不完我所要說之語,簡略敍述一二。
義經惶恐謹啟。

元曆二年六月五日  左衛門少尉源義經

進上因幡前司殿
==============================================
雖然這篇書狀寫得很感人,
卻無法打動冷酷的源賴朝。
十幾天後,
在鎌倉城外不得進入的源義經接到源賴朝的命令,
將平宗盛父子與平重衡押解回京都。
這時心灰意冷的義經已經知道沒有機會與兄長見面,
加上沒多久後位於鎌倉的領地被沒收,
從此兄弟決裂。
四年後的一個清晨,
源義經在源賴朝的追討下被藤原泰衡派兵襲殺,
年僅三十歲的傳奇一生也終告結束。

滿福寺位於江之電(えのでん)的腰越站附近,
一出腰越站就會看到前往滿福寺的方向指示。


沿路上有不少海鮮店與販賣漁貨的商店,

天空則是有許多盤旋的老鷹。


滿福寺的門前是江之電的鐵軌,

所以進入前還要注意往來的電車。


整座寺廟的面積不大,
宗派上屬於真言宗大覺寺派。

庭院內有一些跟源義經及武藏坊弁慶相關的文物,
像是弁慶的腰掛石、手玉、石硯池,



寺廟的屋頂屬於入母屋造形式,
正面的部分則是有著圓弧造形的唐破風,
正上方鬼瓦還看得到代表著源氏的龍膽花家徽。

此外在橫樑上也有一些精美的木雕
像是弁慶在義經的身旁書寫著腰越狀的雕刻

進入寺內參觀的費用是200日圓,
裡面門板上的繪畫是稱之為鎌倉刻的漆畫,
記述著源義經最後幾年顛沛流離的故事
畫中的主角是源義經、武藏坊弁慶、義經心愛的白拍子靜御前。

<義經與靜(御前)>

<義經的愛妾-靜(御前)跳舞的情景>

<正在看著腰越狀的義經>

<冒著風雪前往投靠平泉(日本岩手縣)藤原秀衡的義經與弁慶>

<在衣川之戰時為義經犧牲的弁慶-這一幕就是歷史上有名的"弁慶立往生">


滿福寺的鎮寺之寶-腰越狀是存放在玻璃櫃內,
附近的房間內還陳設一些文物或是藝術品。






從腰越站到鎌倉站,
兩地的距離差不多是七~八公里。
搭乘江之電的電車需時二十分鐘,
即使是走路也差不多是兩~三個小時。
八百二十五年前的腰越海邊,
源義經在這裡卻只能選擇滯留,
超過半個月以上的時間,
能做的是遙望著遠方的鎌倉與聽著相模灣的浪濤聲。
或許他沒有想到,
這是最後一次在有生之年能夠有機會距離鎌倉這麼近。
四年過後,
義經的首級遠從日本東北的陸奧運抵他朝思暮想的鎌倉,
隨著黃土的覆蓋,
也結束了傳奇及悲劇性的一生。


檢視較大的地圖

arrow
arrow

    chiyuanchin 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()